Полгода в Батуми: от пасмурных первых дней - к горам и хинкали

Интервью
03.03.2026
08:00
Полгода в Батуми: от пасмурных первых дней - к горам и хинкали

Что значит провести в Грузии не три дня и не отпускную неделю, а целый семестр? Это уже не про «успеть посмотреть достопримечательности». Это про очереди в супермаркете, про автобус по студенческой карте, про новые знакомства, про дождь над морем и горные тропы по выходным.

Наша героиня - Маржан Мақсатқызы, отправилась в Батуми по программе академической мобильности — учиться туризму в стране, где туризм является частью повседневной жизни. За полгода она успела пожить в общежитии, поработать на ресепшене в отеле, отпраздновать Наурыз вдали от дома и пройти по горным тропам к водопадам.

О том, каково это — жить в Грузии не как турист, а как студент, — в большом разговоре.

- По какой программе ты поехала в Грузию и сколько там училась?


- Я поехала по программе академической мобильности. Училась один семестр — с марта по июль. Все финансировала сама, поэтому для меня это было не просто путешествие, а больше как осознанный выбор.

- В каком университете ты училась и на каком направлении?

- Я училась в государственном университете Батуми имени Шота Руставели по программе «Туризм». Занятия у нас проходили на английском языке. Сам университет принимает много иностранных студентов, особенно на медицинские направления — там учится много ребят из Индии. А также много девочек из Украины. В моей группе нас было всего около десяти человек. Это сильно отличается от привычных больших потоков: преподаватели уделяют внимание каждому.

- Почему выбрала именно Батуми?

- У нас был выбор из трёх стран, и Батуми показался самым живым и туристическим вариантом. 
 

- Где ты жила и в каком районе?

- Я жила в Батуми, на улице Леонидзе, в общежитии. Район был в центре города, больше для местных, чем для туристов. Туристы в основном живут ближе к морю. Сам город маленький, все дома находятся очень близко, люди совсем рядом ходят и ты прям ощущаешь себя частью общества.

- Какие были условия проживания?

- Очень хорошие. Комната рассчитана на двоих, но я жила одна, так как соседа не было. Внутри была своя кухня и туалет - фактически маленькая студия. Единственная проблема была в том, что многие курили, и это чувствовалось в коридорах. Но вообще было классно. И до университета было близко, всего полчаса пешком, а на автобусе еще быстрее.

- Чем отличался учебный процесс от привычного нам?

- Система отличается. У них нельзя просто прийти на финальный экзамен и все сдать. Сначала нужно набрать баллы за активность на занятиях, за домашние задания. Если у тебя меньше 20 баллов — к экзамену тебя просто не допустят.

- Сложно ли было с языком?

- Занятия проходили на английском, поэтому проблем почти не было. Но иногда преподаватели вставляли грузинские слова и в такие моменты да, было сложно.
В повседневной жизни я чаще начинала разговор на английском. Было немного стыдно говорить на русском, так как есть стереотип, что в Грузии неприязнь к русскому языку. На самом деле, не знаю, правда это или нет, так как я не почувствовала открытой неприязни. Если человек не понимал английский — переходила на русский. Но по большей части, все знают английский. Да и местные жители очень дружелюбные, всегда помогут.

- Как выглядел твой обычный день?

- Утром — университет. После занятий оставалось много свободного времени и мы либо делали домашние задания, либо гуляли. Еще у меня общежитие находилось недалеко от моря, и мы часто ходили по набережной и ели мороженое.

- Сколько в среднем уходило на жизнь?

- Общежитие стоило около 50 тысяч тенге в месяц. В целом на жизнь уходило примерно 200-250 тысяч тенге — и это при том, что я ни в чем себе не отказывала. Город сам по себе недорогой. Такси очень дешевое, буквально за 500 тенге можно доехать с одного конца города на другой.
 

- Что оказалось дешевле или дороже, чем ты ожидала?

- Дешевле, как я уже сказала, транспорт. Еще мороженое, когда я только приехала, было очень дешевым, а летом сильно подорожало. Обидно было. Дороже — развлечения. Например, полет на воздушном шаре стоил мне около 50 тысяч тенге. 

- Удалось ли поработать?

- Да, я стажировалась на ресепшене в отеле Costella Mare. Получала около 800 лари в месяц — это примерно 150 тысяч тенге. Отель был небольшой, всего 100 комнат и принимал в основном грузинские выпускные классы и туристов из Польши. Иногда приходили казахстанцы — и было очень приятно слышать казахскую речь. Еще было много людей из Саудовской Аравии и Ирана. С ними тоже очень много общалась, узнавала, как живется в их странах.

- Много ли путешествовала по стране?

- Очень мало, на самом деле. Я бы хотела больше, но не смогла из-за учебы. У меня было всего два дня выходных. Я уезжала только во время праздничных выходных, так как их намного больше. Я побывала в Тбилиси, в нескольких маленьких городах недалеко от Батуми, съездила в Национальный парк. 
Видела алфавитную башню, статую Али и Нино, это такая статуя мужчины и женщины, которые сливаются друг с другом. Была в ботаническом парке, в Казбеге. Да и в целом, мы часто ходили на море и в горы.

- Какие места в Батуми стали любимыми?

- Горы. Мне вообще кажется, что вся Грузия - это горы. Я очень люблю заниматься хайкингом и часто ходила туда одна. Там очень много водопадов и природа очень красивая.
Еще в Батуми есть кафе Old Ambar, там очень вкусные хинкали, прям всем советую. И набережная красивая, есть и разные шоу там, и музыканты выступают, и есть где на велосипедах прокатиться.

- Был ли культурный шок?

- Да. Большим шоком для меня стала традиция здороваться поцелуем в обе щеки — даже между мужчинами. Это смотрелось очень странно, но потом привыкаешь. То есть, ты вначале такой what the fuck, а потом вообще спокойно относишься. Также я долго привыкала к тому, что у них оплата наличными в основном. У нас в основном безналичная оплата, а в Грузии это не так развито.

- Как изменилось восприятие страны со временем?

- В первые недели все хочется увидеть, попробовать, узнать. Я в первую неделю еще начала учить грузинский язык, но потом забросила. Он очень сложный и алфавит совсем другой. А потом уже все становится обыденным, просто живешь.
Еще, когда я только приехала, все казалось таким далеким друг от друга и настроение было депрессивным немного. Просто я приехала голодная, картами пользоваться местными еще не научилась, и казалось, что магазины все далеко друг от друга. И в первые дни погода была очень пасмурная. Но это оказалось обманчивое впечатление, так как потом и солнце вышло и жить полегче стало. 

- Делились ли вы казахской культурой?

- Да, мы отпраздновали Наурыз в университете. Мы с девочками приготовили баурсаки, наурыз коже и раздавали всем, рассказывали о нашей стране. Это было очень весело, ребята пробовали нашу еду и им очень понравилось. 

- Что оказалось самым сложным в пребывании за границей?

- Что надо было уезжать обратно. А вообще, я очень сильно скучала по своей семье и надеялась, что они приедут, но они не смогли, к сожалению. А в конце семестра было грустно уезжать, так как появилось много друзей и знакомых.

- Что ты увезла с собой оттуда?

- Магнитики, сувениры разные, взяла много аджики и разных джемов. Хотела взять вино, но не получилось. Но главное - это опыт, конечно. И в общении с людьми, и в работе и в учебе.

- Хотела бы вернуться?

- Да. Я очень жалею, что не путешествовала, а все время училась. И очень мало ела хинкали. Да и в общем всю национальную еду. Сначала привыкаешь и думаешь, ну и зачем больше? А потом понимаешь, что надо было все попробовать, перепробовать что нравится и не нравится.

- Какой совет ты бы дала тем, кто хочет поехать в Грузию на несколько месяцев?

- Здесь совсем не распространена азиатская культура. Точнее его здесь вообще нет. Не найдешь ни азиатской кухни, ни магазинов с аниме. А если хочешь заказать что-то с онлайн-платформы, ты обязательно должен быть гражданином Грузии. Поэтому если вы любитель азиатской кухни, то обязательно возьмите с собой много рамена.
 

Свидетельство о постановке на учет СМИ № KZ16VPY00118275 выдано 25.04.2025.