Переезд в другую страну - это всегда вызов. Камила, участница программы Work and Travel из Казахстана, проходящая стажировку в городе Херши (Пенсильвания), поделилась своим опытом адаптации в США и рассказала о первых трудностях за границей.
Помнишь свой первый день в США? Что почувствовала, когда вышла из самолета?
Да, помню. Если честно, у меня не было каких-то сильных эмоций при прилёте в страну. Возможно, это было связано с тем, что мы летели почти сутки (если считать 10-часовую пересадку), прибыли очень поздно, долго стояли на таможне. На следующий день ко мне только-только приходило осознание, что я нахожусь в США. Мысли, что я наконец там, куда рвалась очень давно, согревали. Но какого-то восторга я не испытывала.
Как выглядит место, где ты живешь и работаешь? Оно соответствует твоим ожиданиям?
Я работаю в парке аттракционов Hersheypark в городе Херши, штат Пенсильвания. Я — райд-оператор. Каждый день у меня новый аттракцион и новые обязанности: то проверяю ремни безопасности, то управляю запуском. Мне это нравится — работа разнообразная.

Живу в общежитии колледжа в городке Элизабеттаун. Общежитие отличное: комнаты на двоих, на этаже — кухни и душевые. Работодатель предоставляет и жильё, и транспорт до работы. Раз в неделю нам даже начисляют 50 долларов на питание в столовой. В общем, условия хорошие, за что я очень благодарна.

С какими сложностями столкнулась в первую неделю?
Главной проблемой стал джетлаг. Разница во времени с Казахстаном — 9 часов. Первые дни я постоянно хотела спать, буквально засыпала на ходу. Организм никак не мог перестроиться.
Был ли культурный шок? Что удивило больше всего?
Да, особенно в Нью-Йорке! Там люди ведут себя и одеваются совершенно свободно — кто в пижамах, кто в карнавальных костюмах. Никого это не смущает, и это круто.
Но больше всего поразила банковская система. У нас в Казахстане карту можно сделать за минуту в Kaspi, а здесь пришлось заполнять кучу документов, ждать неделю, потом активировать карту через приложение. Очень долгий процесс!
Какие мелкие, но запоминающиеся культурные отличия ты заметила?
Чаевые. Их оставляют везде — в такси, кафе, даже в некоторых магазинах.
Еда. Еда тут довольно жирная по сравнению с нашей. Много сладостей, соусов и добавок. В столовой и небольших магазинах выбор мяса ограничен — в основном свинина, курица и индейка. Свинина и бекон вообще встречаются почти везде, поэтому часто приходится уточнять состав. Говядину найти сложнее, вижу её не так часто.
Улыбки и вежливость буквально на автомате. Американцы сами говорят, что им нравится, когда люди много улыбаются — это считается проявлением доброжелательности. С одной стороны, это действительно создаёт приятную атмосферу, но с другой — иногда кажется немного неискренним.

Как справлялась с языковым барьером?
Языковой барьер у меня до сих пор есть. Разговорную речь я понимаю хорошо, спокойно общаюсь со студентами и посетителями. Но когда дело доходит до официальных фраз или терминов — могу запутаться, приходится по нескольку раз переспрашивать. Ещё сложность в том, что у всех разные акценты и диалекты, особенно у приезжих из разных штатов.
Сталкивалась ли со стереотипами о Казахстане?
Многие американцы не знали, где находится Казахстан — некоторые даже слышали о нашей стране впервые. Были те, кто путал Казахстан с Афганистаном, и это немного шокировало. Но, к счастью, встречались и те, кто знал о нас — в основном благодаря таким известным личностям, как Димаш Кудайберген и Шавкат Рахмонов. Некоторые даже рассказывали, что бывали в Алматы и восхищались природой. Но чаще всего я сталкивалась со стереотипами из-за фильма «Борат». Люди сразу вспоминали этот образ и спрашивали что-то вроде: «А у вас есть здания? Машины?» — и были искренне удивлены, когда я рассказывала про наши города, кинотеатры и телевидение. Часто приходилось показывать фото и видео с Астаной, Алматой и Кокшетау, чтобы развеять эти заблуждения.
Что помогало не чувствовать себя одиноко?
Больше всего меня поддерживают семья и друзья. С родными мы созваниваемся каждый день по два раза, я постоянно на связи и с друзьями. Также общаюсь с ребятами из Казахстана, с которыми приехала — мы делимся впечатлениями, поддерживаем друг друга. А ещё мне повезло с коллегами: американцы и студенты из других стран оказались очень дружелюбными, с ними легко найти общий язык.
Были ли моменты, когда хотелось все бросить?
Нет, но иногда уставала от постоянного общения на английском. После работы хотелось просто помолчать.
Что, по твоему мнению, самое важное для успешной адаптации в новой стране?
Думаю, адаптация зависит сразу от нескольких факторов. В первую очередь — язык. Без него тяжело ориентироваться в быту, понимать местных, можно легко запутаться или попасть в неприятную ситуацию. Очень важна поддержка — хотя бы один человек рядом, которому можно доверять. Ну и, конечно, терпение. Не стоит ждать, что всё станет легко сразу. Адаптация — это процесс. Плюс нужна открытость к новому опыту, эмоциональная устойчивость и самостоятельность.
Какие советы ты можешь дать тем, кто только собирается поехать по Work and Travel?
Лучше взять меньше одежды, но обязательно захватить нужные лекарства и привычные гигиенические средства.
Обязательно сделайте копии паспорта и визы — это поможет, если документы вдруг потеряются или будут украдены.
И ещё важно заранее ознакомиться с законами страны, чтобы не попасть в неприятную ситуацию из-за незнания.
Чувствуешь ли ты, что стала меняться во время этой поездки?
Да, я стала более внимательной к культуре и деталям. Замечаю даже мелочи — как люди общаются, какая у них мимика, жестикуляция. Интересно наблюдать, как устроены повседневные вещи: дорожная система, банковская, транспорт. Начала больше интересоваться окружающим, смотреть на всё не как турист, а как человек, который здесь живёт.

Программа обмена — это не только профессиональный опыт, но и важный этап личностного роста. Проживание и работа в другой стране позволяют расширить кругозор, развить самостоятельность и гибкость, научиться взаимодействовать с людьми из разных культур. Адаптация требует терпения и открытости к новому, и именно эти качества становятся ключевыми на пути к успешной интеграции в новую среду.